X

Also in difficult times at your service!

Our 24/7 Hotlines:

+43 699 17 15 133 9
+43 680 13 39 423

BMA Christmas Archive
Christmas 2017
Christmas 2016
Christmas 2015
Christmas 2014
Christmas 2013
 


Общая позиция Патентных Ведомств Республики Австрии и Германии относительно решения Европейского суда „IP Translator“

От наших адвокатов в области право интеллектуальной собственности: последствия решения „IP Translator“

Во много обсуждаемом судебном решении „IP Translator“, С-307/10, от 19 июня 2012 года, Европейский суд подробно рассмотрел требования к списку товаров и услуг при регистрации товарного знака с учетом толкования директивы 2008/95/EG Европейского Парламента и Европейского Совета от 22 октября 2008 года относительно синхронизации правовых положений стран ЕС о товарном знаке.

Из данного судебного решения однозначно следует, что директиву 2008/95/EG относительно синхронизации правовых положений стран ЕС о товарном знаке следует толковать таким образом, что использование родовых понятий, содержащихся в наименованиях категорий Ниццкой Классификации, для характеристики товаров и услуг, на которые будет распространяться защитное действие товарного знака, разрешено в случае, если данные родовые понятия являются ясными и однозначными. В данном судебном решении Европейский суд также указал на то, что товары и услуги, на которые будет распространяться защитное действие товарного знака, должны быть указаны ясно и однозначно, так чтобы все участники процесса только на этой основе могли определить объем защитного действия товарного знака.

Патентные Ведомства Республики Австрии и Германии по согласованию с Швейцарским Институтом Интеллектуальной Собственности опубликовали относительно данного судебного решения статью «Общая Позиция». В этой статье поясняется, что прежняя испытанная практика останется в силе и соответственно уполномоченные государственные органы будут самостоятельно решать в каждом отдельном случае исходя из дословной формулировки, соответствуют ли выбранные  данные в списке товаров и услуг требованиям относительно ясности и однозначности.

Главным выводом из данного судебного решения и статьи «Общая Позиция» для желающих зарегистрировать товарный знак является тот факт, что  список товаров и услуг должен быть составлен очень точно.

Скачать «Общая Позиция»